黑克托尔站到沃尔考特身边🈁🞨时候,营帐里的四个女孩已经从另一侧溜了🙂🚠出去。
四个女孩趁着营地的混乱,躲闪着到处乱跑🄱🁔的农夫兵,🖃🏿来到了营地的最西侧。
恰在这个🏔🙱时候,钱德勒率领400名骑🉐🆢兵到来了。
“保护赛克斯三世大人!”
“赛克斯三世大人在哪里?”
“你们快去那边找赛克斯三世大人!”
骑兵们大声喊☆叫着,每句话都抬🉈🅚出了“赛👭🌉☶克斯三世”的名号。
这是钱德勒特意叮嘱的口令,便于让对方的🄱🁔人识别他们伪装的意图,避免发生武力冲突。
骑兵们分成小队,驱散着维达的农夫兵。
钱德勒的马队经过四个女孩附🔴🄴近,👥她们从藏身地闪出身。
四个女孩喊道:“你们是赛克斯的骑兵吗?公爵大人让我们来寻求帮助🙂🚠!”
钱德勒下令:“你们四个,把这四个女孩👭🌉☶带回🞜🔼🅽去。”🞽
四个骑兵领命,将四个女孩拽上了马背,调转🞜🔼🅽马☍♳头奔向兰瑟农牧场。
……
维达营地里。
骑兵们很快遇到了普拉茨三人。
在普拉茨的指☆引☥🁣🇪下,骑兵们准确地冲向营地的腹地,来到了丹佛尔她们藏身的十几处帐篷外。
“姑娘们,快出来🏤🜃!🟌”丹佛尔带头冲出了帐篷。
一个,两个……越来越📰🞟多的女孩来到帐篷外。
丹佛尔连蹦带跳,朝着赛克斯骑兵们挥手。
四个女孩趁着营地的混乱,躲闪着到处乱跑🄱🁔的农夫兵,🖃🏿来到了营地的最西侧。
恰在这个🏔🙱时候,钱德勒率领400名骑🉐🆢兵到来了。
“保护赛克斯三世大人!”
“赛克斯三世大人在哪里?”
“你们快去那边找赛克斯三世大人!”
骑兵们大声喊☆叫着,每句话都抬🉈🅚出了“赛👭🌉☶克斯三世”的名号。
这是钱德勒特意叮嘱的口令,便于让对方的🄱🁔人识别他们伪装的意图,避免发生武力冲突。
骑兵们分成小队,驱散着维达的农夫兵。
钱德勒的马队经过四个女孩附🔴🄴近,👥她们从藏身地闪出身。
四个女孩喊道:“你们是赛克斯的骑兵吗?公爵大人让我们来寻求帮助🙂🚠!”
钱德勒下令:“你们四个,把这四个女孩👭🌉☶带回🞜🔼🅽去。”🞽
四个骑兵领命,将四个女孩拽上了马背,调转🞜🔼🅽马☍♳头奔向兰瑟农牧场。
……
维达营地里。
骑兵们很快遇到了普拉茨三人。
在普拉茨的指☆引☥🁣🇪下,骑兵们准确地冲向营地的腹地,来到了丹佛尔她们藏身的十几处帐篷外。
“姑娘们,快出来🏤🜃!🟌”丹佛尔带头冲出了帐篷。
一个,两个……越来越📰🞟多的女孩来到帐篷外。
丹佛尔连蹦带跳,朝着赛克斯骑兵们挥手。