见卡维不敢反抗,她反倒是得寸进尺,愈发过分地轻咬起他的唇瓣来,一遍又一遍地亲吻着他,手也不老实地悄悄向他背后探去。

    微凉的手指在光lU0的后背上,描摹出他肩胛骨和背部流畅的曲线,又在凹陷的腰窝上轻轻打转。

    卡维感觉她这一双手,从他的背上一直到腰T一点也没放过,所经之地都要极其下流地揩一遍油。

    自己作为一个大男人,居然被她这样娇小的nV孩子这般欺辱,他险些气得羞愤yu绝。

    “…为什么要、要这样?你、你怎么还…还伸舌头…!”卡维好不容易挣脱她,将脸扭到一边大口大口地喘着气,从未T验过的情cHa0杂糅着羞耻让他无可适从,“你…你这是在出轨…呜…!”

    隔着微微濡Sh的K子,她握住了他B0起的X器,一下下地r0u着。

    “嘴上说我出轨,自己还不是已经有了反应?”出轨?他还真是能脑补,但她暂时不打算解释她和艾尔海森的关系,因为她还在气头上,想看到他更加为难的表情,“…有和别人做过这种事吗?”

    “…怎、怎么可能…呜…哈啊……我又没有…唔…没有和什么人交往过…哈啊……”

    卡维紧咬着嘴唇,眼神和呼x1好似一潭池水,被她这只顽劣的手彻底搅乱,浑浊,沉重起来。

    “停…停下,这种事情…不是应该和喜欢的人做的吗?”卡维抓住了她的手腕,他的手还在微颤着,短暂地摆脱了酒JiNg和q1NgyU所造成的浑噩。

    “我喜欢卡维哦,”旅行者踮起脚尖,在他耳边轻声道,“所以…才想和你做这种事情。”

    敏感的耳朵被她呼出的气息所刺激,他的身T不停颤抖,难以抑制的燥热自下腹上涌着,sU麻的感觉让他只想将自己蜷缩起来。

    “…骗、骗人!快放手…”卡维奋力挣扎着,但不胜酒力的他,无论如何都无法从她的手中逃离,“不要…不要再m0了!…呜…唔嗯…”

    旅行者只能再一次紧紧吻住了他这张喋喋不休的嘴,再让他这么叫唤下去,整条街的人都会被他吵醒的。

    她的手顺着卡维K腰探了进去,将他掖着的衬衫下摆扯了出来,似是察觉到她要做什么,他涨红了脸,扭动着身子,发出了小小的呜咽。

    他要是真的想动手,就算不动用神之眼,作为成年男人的力量还是足以推开她的,但卡维是个善良的人,善良到不忍心去伤害哪怕一个正在侵犯他的人。

    不同于他室友那种绝对的理X,卡维有着与他的才名不匹配的一份感X与天真。

    或许只有这样浪漫的天才,才能设计出华丽又JiNg妙的伟大建筑吧。

    这么好的卡维,绝对不能让他落入旁人手中。

    她曾听说过,在至冬的雪原上有着这样一种动物,它们天X善良,在野外遇到冻晕的人类或是动物,都会主动上前靠近,用自己的T温去温暖他们。